Recettisode 2: Culinary Crimes - Butter Edition

As a special “Recettisode” of Recettes de Belettes, I’d like to take a moment to discuss a really serious issue with you.

 En tant que "Recettisode" spécial de Recettes de Belettes, j'aimerais prendre un moment pour discuter avec vous d'un problème vraiment sérieux.


Culinary Crimes.  It’s something plaguing kitchens everywhere, and it’s very important to call out these heinous acts so that we can save humanity from the damages these cause.
 
Crimes culinaires. C'est quelque chose qui afflige les cuisines partout, et il est très important de dénoncer ces actes odieux afin que nous puissions sauver l'humanité des dommages qu'ils causent.


Food crimes like, when you go into the kitchen late at night craving some terribly delicious cereal or snack, just to find that some goon in your house (it might have been you) left only crumbs in the box and put it back in the cupboard.
 
Les crimes alimentaires comme, quand vous allez dans la cuisine tard le soir en ayant envie de céréales ou de collations terriblement délicieuses, juste pour découvrir qu'un crétin dans votre maison (c'était peut-être vous) n'a laissé que des miettes dans la boîte et l'a remise dans le placard.


Or scumbag things like just continuing to top up that one pan in the sink from last tuesday with more soapy water, because it’s gotta soak after all.  Someone else will take care of it.

Ou des trucs connards comme continuer à remplir cette casserole dans l'évier de mardi dernier avec plus d'eau savonneuse, parce qu'elle doit tremper après tout. Quelqu'un d'autre s'en chargera.


This week though, we’re going to discuss…Butter Crimes with an examination of:
Cette semaine cependant, nous allons discuter… des Crimes du Beurre avec un examen de :
Butter Dishes of Doom.
Plats de beurre de Doom.


Our first crime, the obvious.  Toast dust.  You have no idea when it was put there, you don’t know how many toasts or other assorted breads maimed this otherwise potentially perfect stick of butter.  But here they are.  Littering that pure cream with their nasty presence, and potentially muddying your next dish.  “Who did this to you???” you ask as you open the butter dish only to see that filth.  We won’t know but the perpetrator couldn’t be bothered to clean up after themselves in the morning frenzy of toast or bagel.  (Personally I’d add coffee grounds into this crime as well but I feel like that’s almost an accident of friendly fire of the butter being on the same counter as the coffee grinder…there’s like no escaping those things and they end up everywhere.  Still nasty though cause it looks like dirt and might as well be.)  Bonus points if you find some other foreign objects in the stick besides just the dust, like onion and garlic skins.  Delicious.

Notre premier crime, l'évident. Poussières de pain grillé. Vous n'avez aucune idée quand il a été mis là, vous ne savez pas combien de toasts ou d'autres pains assortis ont mutilé ce bâton de beurre autrement potentiellement parfait. Mais les voici. Jeter cette crème pure avec leur présence désagréable et potentiellement brouiller votre prochain plat. "Qui vous a fait cela???" demandez-vous en ouvrant le beurrier pour voir cette saleté. Nous ne le saurons pas, mais l'agresseur n'a pas pris la peine de nettoyer après lui dans la frénésie matinale de pain grillé ou de bagel. (Personnellement, j'ajouterais aussi du marc de café à ce crime, mais j'ai l'impression que c'est presque un accident de feu ami du beurre se trouvant sur le même comptoir que le moulin à café… il n'y a pas moyen d'échapper à ces choses et elles finissent partout. méchant bien que cela ressemble à de la saleté et pourrait tout aussi bien l'être.) Des points bonus si vous trouvez d'autres objets étrangers dans le bâton en plus de la poussière, comme des peaux d'oignon et d'ail. Délicieuse.


Along the same lines is jam or preserves in the butter.  I’m sure we all know some scumlord who does this.  It’s like…why don’t you just get your own stick of butter for your breakfast shenanigans and let me enjoy my life without random substances polluting my sweet cream?  I use that for making pasta sometimes, you know, and I'd really appreciate not having strawberry seeds in my linguine.

Dans le même ordre d'idées, il y a de la confiture ou des conserves dans le beurre. Je suis sûr que nous connaissons tous un scumlord qui fait ça. C'est comme... pourquoi ne prendriez-vous pas simplement votre propre bâton de beurre pour vos manigances du petit-déjeuner et me laisseriez-vous profiter de ma vie sans que des substances aléatoires ne polluent ma crème sucrée ? Je l'utilise parfois pour faire des pâtes, vous savez, et j'apprécierais vraiment de ne pas avoir de pépins de fraise dans mes linguines.


Now this next one is an anomaly for me.  It’s what I like to call The Pond, cause it’s just fully melted or at one time was fully melted and now just sort of sits there halfway between Ghee and butter.  This crime is confusing.  Here’s the scenario.  You’re at someone’s house and you go, oh that’s probably the butter in that dish there.  I just need a little for this bread, no worries!  And then you open it and it’s like you accidentally walked into the wrong room on your way to find the bathroom.  Is this the butter dish or is this some random concoction they’ve saved for later use?  This looks like butter but I can’t be too sure.  And then you start to wonder, no this is butter but what the heck happened?  Did they make lobster recently and they decided to save the rest of the melted lobster imbued butter for later?  Did they leave this dish on the stove by accident?  Did they decide to defrost a frozen stick in the microwave, only to walk away for too long and have to admit their guilt and just left it there?  (Side complaint: who leaves the butter wrapper halfway on the stick and just leaves it after it’s at room temperature.  What’s the logic there, am I supposed to be peeling it back slowly or just scooping out butter from the shell??  Just take the wrapper off!)

Maintenant, ce prochain est une anomalie pour moi. C'est ce que j'aime appeler The Pond, parce qu'il est juste complètement fondu ou à un moment donné a été complètement fondu et maintenant il se trouve juste à mi-chemin entre le ghee et le beurre. Ce crime est déroutant. Voici le scénario. Vous êtes chez quelqu'un et vous allez, oh c'est probablement le beurre dans ce plat là. J'ai juste besoin d'un peu pour ce pain, pas de soucis ! Et puis vous l'ouvrez et c'est comme si vous étiez accidentellement entré dans la mauvaise pièce en allant chercher la salle de bain. Est-ce le beurrier ou est-ce une concoction aléatoire qu'ils ont conservée pour une utilisation ultérieure ? Cela ressemble à du beurre mais je ne peux pas être trop sûr. Et puis vous commencez à vous demander, non, c'est du beurre, mais qu'est-ce qui s'est passé ? Ont-ils fait du homard récemment et ont-ils décidé de conserver le reste du beurre imprégné de homard fondu pour plus tard? Ont-ils laissé ce plat sur la cuisinière par accident ? Ont-ils décidé de décongeler un bâtonnet congelé au micro-ondes, pour ensuite s'éloigner trop longtemps et devoir admettre leur culpabilité et le laisser là ? (Plainte secondaire : qui laisse l'emballage de beurre à mi-chemin sur le bâton et le laisse juste après qu'il soit à température ambiante. Quelle est la logique là-bas, suis-je censé le peler lentement ou simplement retirer le beurre de la coquille ? Il suffit de prendre le emballage fermé !)


Next up is one of the more disgusting things I can think of when I go to grab that butter dish.  Corn silk.  Laden corn silk just hanging out, semi-subcutaneously embedded in the stick of butter.  My first question is, who the heck had corn and when??  How long has the butter been spoiled by these hairs…these nasty corn hairs.  Why didn’t they just use a butter applicator or a knife, any other technique of application? Instead, they just dunked their whole-ass corn onto that stick and rubbed it around like a dog rubbing their body all over a dead squirrel in the park.  Disgusting.  You think I want to use that butter to make a batch of cookies??  OH yeah that would be just awesome if I bit into a fresh muffin only to pull vegetable pubes out of my mouth!!  I would feel violated.  Which is why this is kind of the worst butter crime of all.

La prochaine étape est l'une des choses les plus dégoûtantes auxquelles je peux penser quand je vais chercher ce beurrier. Soie de maïs. Laden soie de maïs qui pend juste, semi-sous-cutanée incrustée dans le bâton de beurre. Ma première question est, qui diable avait du maïs et quand ?? Depuis combien de temps le beurre a-t-il été gâté par ces poils… ces poils de maïs désagréables. Pourquoi n'ont-ils pas simplement utilisé un applicateur à beurre ou un couteau, toute autre technique d'application ? Au lieu de cela, ils ont simplement trempé leur maïs entier sur ce bâton et l'ont frotté comme un chien frottant son corps sur un écureuil mort dans le parc. Répugnant. Vous pensez que je veux utiliser ce beurre pour faire un lot de cookies ? ? OH ouais, ce serait tout simplement génial si je mordais dans un muffin frais uniquement pour retirer les pubes végétales de ma bouche !! Je me sentirais violé. C'est pourquoi c'est en quelque sorte le pire crime de beurre de tous.


So those are the main acts of violence against butter that I can think of.  Surely there are more out there, because as we all know, humanity finds a way to muddy a good butter dish.  If you have more to add, go to our social media and post more about this because I’d love to hear about the crimes you’ve seen in the wild.

Ce sont donc les principaux actes de violence contre le beurre auxquels je peux penser. Il y en a sûrement plus, car comme nous le savons tous, l'humanité trouve un moyen de brouiller un bon beurrier. Si vous avez plus à ajouter, rendez-vous sur nos réseaux sociaux et publiez-en plus à ce sujet, car j'aimerais en savoir plus sur les crimes que vous avez vus dans la nature.


If you are offended by this rant…just know that it’s because you see the crimes you’ve committed right here in front of you and you know how guilty you are.  We see you.  But it’s not too late to change your ways!!  As always, I’m Ben and this has been a special report from Recettes de Belettes.

Si vous êtes offensé par cette diatribe… sachez simplement que c'est parce que vous voyez les crimes que vous avez commis ici devant vous et que vous savez à quel point vous êtes coupable. Nous vous voyons. Mais il n'est pas trop tard pour changer vos habitudes !! Comme toujours, je suis Ben et ceci a été un reportage spécial de Recettes de Belettes.

 

Back to blog